*因為是早期大魔導盃,僅有片段的文字紀錄還請見諒
(網路上可找到一些語音影片記錄檔)。
#本文參考並翻譯自「魔法使いと黒猫のウィズボイス資料館 Wiki」
歌舞伎 團隊
角色聲優(CV):(巴隆)広田みのる & (杜加)藤原啓治=分組完畢=
- (二人)我らについて来い
(兩人)跟著我們上吧!
=魔導盃畫面=
- ??
- ??
- ??
=魔導盃畫面點擊10次後=
- ??
=排名畫面=
- ??
- (バロン)揉まれる事によって成長する (ドゥーガ)無論だ!
(巴隆)因應各種人生歷練進而成長 (杜加)當然! - (ドゥーガ)頑張れ (バロン)それだけだ
(杜加)加油吧 (巴隆)只能這樣了
=相關影片紀錄=
童話故事 團隊
角色聲優(CV):(提爾)村瀬歩 & (奧爾涅)釘宮理恵=分組完畢=
- (オルネ)さあ、絶対優勝するわよ!(ティア)当たり前だ
(奧爾涅)來吧,絕對要獲得優勝喔! (提爾)那是當然的
=魔導盃畫面=
- (オルネ)どうしたのよ?
(奧爾涅)怎麼了嗎? - (ティア)何か用か?
(提爾)有什麼事嗎? - (ティア)用があるなら (オルネ)はっきり言いなさいよ!
(提爾)有事的話...(奧爾涅)就請你說清楚啊!
=魔導盃畫面點擊10次後=
- (二人)やめなさい!
(兩人)請你住手!
=排名畫面=
- (オルネ)やったぁ!すごいじゃない!(ティア)ボクの弟子にしてやろう
(奧爾涅)太好了!不是很厲害嗎!(提爾)來當我的弟子吧! - (ティア)まだ諦めるなよ (オルネ)勝負はこれからなんだから!
(提爾)還不能放棄喔!(奧爾涅)因為勝負從現在才開始呢! - ??
史詩 團隊
角色聲優(CV):(綺拉)斎藤千和 & (伯爾納德)能登麻美子=分組完畢=
- ??
=魔導盃畫面=
- (キーラ?)何?
(綺拉?)什麼? - (ベルナデッタ)あれ?
(伯爾納德)啊啦? - (ベルナデッタ)うふふ!(キーラ)うふふ
(伯爾納德)嗯呵呵!(綺拉)嗯呵呵
=魔導盃畫面點擊10次後=
- (二人)こーら!
喂!
=排名畫面=
- (ベルナデッタ)皆さん、ご苦労様です (キーラ)最後まで気を引き締めましょう
(伯爾納德)大家,辛苦了呢 (綺拉)一起全神貫注到最後一刻吧 - (ベルナデッタ)私はここで満足ですよ (キーラ)何事も程々でいいわよ
(伯爾納德)我到這裡就滿足了喔 (綺拉)不管做什麼事適當就好喔 - (ベルナデッタ)皆さんが頑張っている事を、私は知っていますよ
(キーラ)さあ、上を目指しましょう!
(伯爾納德)大家都很努力,這種事我是知道的喔!
(綺拉)來,一起往更高處邁進吧!
沒有留言:
張貼留言