尊音 團隊
角色聲優(CV):大亀あすか=分組完畢=
- ついに始まりましたね。気合入れて行きましょう!
終於開始了呢!幹勁滿滿地上吧!
=魔導盃畫面=
- ん?
嗯? - なになに?
什麼什麼? - どうしました?
怎麼了嗎?
=魔導盃畫面點擊10次後=
-
あのぉ!私、一応神様ですよぉ!
喂!我,好歹也是神明喔!
=排名畫面=
- やった!やったやったぁ!
太棒了!做到了呢! - もう少し…もう少しです!
再一點點...就差一點點了! - ここからですよ
從現在開始衝刺!
=影片記錄 =
靜 團隊
角色聲優(CV):増田俊樹=分組完畢=
- どうせやるなら勝たないとな
無論如何都要參加的話,不贏不行呢
=魔導盃畫面=
- どうした?
怎麼了? - 俺に用か?
找我有事? - 用があるなら言ってくれ
有事的話就說出來。
=魔導盃畫面點擊10次後=
-
ふざけているのか?
你在跟我開玩笑嗎?
=排名畫面=
- 勝って兜のなんとやら。最後まで気を緩めるなよ
"勝利後把頭盔什麼的",到最後為止都不能鬆懈喔。[註1] - いい流れだ。このまま進もう
狀態不錯,就保持這樣前進吧! - 諦めるのは早いぞ。勝負はこれからだ!
要放棄還太早囉,輸贏從現在才開始呢!
=影片記錄 =
蘇芳 團隊
角色聲優(CV): 河西健吾=分組完畢=
- よっしゃあ! ぜってぇ勝つぞ!
好耶!絕對要贏喔!
=魔導盃畫面=
- うん?
嗯? - 何つんつんしてんだよ?
你在戳什麼啦? - 俺の顔になんかついてんのか?
我臉上有什麼東西嗎?
=魔導盃畫面點擊10次後=
-
もうやめろって!
別再戳啦!
=排名畫面=
- このままぶっちぎろうぜ!
就這樣把分數差距拉開吧! - いい感じじゃないか!あと一息だ!
不是感覺挺好的嗎?再加把勁! - まだまだ、勝負はこれからだ!
還沒結束,輸贏從現在才開始呢!
=影片記錄 =
註1:前面那句諺語完整原文為「勝って兜の緒を締めよ」,直譯為"勝利後也要繫緊頭盔",意思就是「勝利後也不要鬆懈」。
沒有留言:
張貼留言